FC2ブログ
まるで打ち上げ花火みたいだった、 あたし達のみ見ていた夢は、 黒い闇を覆いつくす光と音の洪水、目眩ましのお祭り
舊時記憶再度復蘇
2007年09月16日 (日) | 編集 |
時下流行復古,因爲字幕組的原因...我也開始看這個了...我記得小時候我們通稱---"真壁君"(因爲只對這句臺詞印象最深)←指的就是「精靈俏女巫」

就是這個片子,半腦殘地重看,大部分原因是爲了懷念一下童年. = =+
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
(内附有2話MO下載,9.23過期 )
Tokimeki Night

看這部片子的時候,差不多是小學三四年級吧.那會兒因爲我眼睛先天性不好,我爸媽不太准許我看電視...但是小朋友之間也有討論的話題啊!大家都看這片子,我不看不能參與其中.(瞧,融入社會從小就要培養) 每天爲了能看一集"精靈",都是懷著惴惴不安的心情,鬼鬼祟祟地打開電視看.還好我爸媽比較仁慈,發現我作案也不會強行關電視機...=v=

虧得我最近重看"精靈",才知道日文原名叫「ときめきトウナイト」 (心跳的夜晚),小時候那會兒只知道片子叫"精靈俏女巫"(不過我那會兒要是能認識日文,那倒是神了!) 啊~~ 不愧是小時候,看的片子有限,那會兒覺得真壁君"好帥"(現在看來惡寒|||||)

小時候看的肯定是中文配音,不過...在看了日文CV后,我怎麽反倒是覺得還是咱們的中文配音好聽點?蘭世的原聲優聽著感覺很聒噪.(是不是時間久了,我把童年記憶給美化了?orz|||||)

以現在的眼光看,這片子用色過于鮮艶,配樂老土得可笑,人設也是丑得慘不忍睹,聲優也是一點都不耳...小時候就是那麽痴迷啊~~~ 一部片子承載了某個時刻的記憶,一切都會美好起來.在模糊的記憶里還能記得,和玩伴一起討論昨天看的"精靈"---蘭世的媽媽又變成狼人啦,她爸爸又變成蝙蝠啦...順帶和蘭世一樣,花癡一下真壁君.(...現在讓我花癡都花不起來||||)

其實這是我第二次懷念這部作品了,四年級時候轉學和原來的好朋友分開,轉入了別的小學,然後升上了初中...某日我姐從租書店帶回一套漫畫,一看那人物名字怎麽特別親切.但是蘭世和真壁已經結婚了,下來都是他們後輩的故事了...原來這個是作品的第二部,昨天被我從櫃子里翻出了這套口袋書.

...這套,就是後來我姐姐實在太喜歡看了,即使出租店的破爛不堪,還是買了下來. TvT
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
tokimeki comic

雖然那個翻譯書名也是很莫明其妙orz||||又誤導了初中的我以爲"精靈俏女巫"原名應該叫"我愛魔鬼"(可惡啊~~~!!!) 池也戀的另外幾部漫畫作品那會兒也從出租店"收購"的來...昨天找不到了. = =+

回想小學那會兒哪來正版的臺版漫畫啊,那會兒最愛的"魔卡少女櫻"都是從出租店"收購"的來的,而且書况差的和垃圾有的一拚.俺怎麽就那麽執著呢?因爲那個時候有另外一個人和我一樣的痴迷,"幷肩作戰""同一戰壕里的死黨"---晚上一個人站崗放風,另外一個人借著微弱的燈光趕看漫畫.讓我們覺得阻礙再大,也能克服.

然而現在她現在雖然還是我姐姐,但是已經和追求時尚的小姑娘無异了...固執到底的終究是我,雖然有點孤單,但是...這種存活方式最簡單,也最適合我...大概,到死都是宅女,腐女,干物女了.← 對于人生無任何展望了.||||||

********************************************
98.8M
[牧云字幕组][精灵俏女巫][01V2][江藤兰世的秘密].rmvb
7788916637986334
2007-09-23 11:02
电信
107.3M
[牧云字幕组][精灵俏女巫][02][到魔界的门].rmvb
5440132690256692
2007-09-23 11:37
电信
********************************************
コメント
この記事へのコメント
真是得来全不费功夫

我一直记得一个叫真必君的。。然后就是想不起来这部动画片叫什么名字了、、当然更没法翻看、、

夹子我第一次感觉和你动漫上面有共鸣、、

激动、、偶也去找来看。。。。。
2007/09/18(火) 02:58:55 | URL | sskeren #-[ 編集]
很好 很强大、、、动画还是没找到、、、= =
2007/09/18(火) 03:01:17 | URL | sskeren #-[ 編集]
大姐...你几点睡觉的啊?
就算JP和我们有一点时差...
瞧你最后发言时间...= =+

呼唤三声"A3万岁~~)(PIA)
俺就给你传.嗯哼哼~~~
2007/09/18(火) 11:32:42 | URL | 夹子 #-[ 編集]
我错了= =

忘记换行了。。。。。。
请不要抽大我。。。。
2007/09/18(火) 20:21:08 | URL | 哈哈 #-[ 編集]
小哈:
....orz||||
我的BO被你撑的变形了||||
为了美观,把你的第一条留言删掉了哦.(sorry~~)

fufu~~~ 以前我家那位姐
有过冲动想买一套台版回家的.
然后发现这个翻译名品目繁多...
有翻译成《魔界传说》的,全21册
有翻译成《我们一家都是鬼》的,全31册
擦汗||||
2007/09/18(火) 20:44:15 | URL | 夹子 #-[ 編集]
我知道<我們一家都是鬼>
不過我的記憶裡沒這動畫....
漫畫倒是看過一點..初中的時候= =
我的童年沒有什麼真壁君哇~只有一休哥>/////<
2007/09/20(木) 08:36:56 | URL | 布丁 #-[ 編集]
我今天电脑刚修好、、、、无语了。。。。。啊啊啊啊~~~~没下到。。。。。
2007/09/24(月) 19:36:57 | URL | sskeren #-[ 編集]
真壁君給你傳了,在我BO上...別忘記意義不明的條件.啊哈哈哈~~~

请问意义不明的条件在哪里可以找到= =+
2007/09/24(月) 19:38:24 | URL | sskeren #-[ 編集]
= =+
看我上面的"回復要求"啊~
咳咳.開玩笑的
即使你達成了,也沒有多大意義.
等我空點了,再幫妳傳一次吧.||||||
2007/09/24(月) 20:38:13 | URL | 夾子 #-[ 編集]
请务必在天好的时候传。。
我发现我小电上网是用太阳能的、 、= =+

A3万岁~~ A3万岁~~ A3万岁~~

话说肯定有阴谋、、、若不是就是你也脑残了~~~
2007/09/24(月) 22:21:57 | URL | sskeren #-[ 編集]
投诉!!!!投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉!!!!
投诉@@@
投诉&%&*^*&*&
强烈投诉到底!!%#$&^*(^%^^^………………………………………………………
2007/09/25(火) 18:39:29 | URL | 哈哈 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック