FC2ブログ
まるで打ち上げ花火みたいだった、 あたし達のみ見ていた夢は、 黒い闇を覆いつくす光と音の洪水、目眩ましのお祭り
乙女心爆發了該怎樣收場?
2009年07月28日 (火) | 編集 |
我肯定是被詛咒了...
---在包書的時候隨便抽了一張犬夜叉的海報包書,
幾天過後本來坐在書桌前好好看書的我忽然拍案而起..."啊!我决定了.....!"
...姐姐嚇得回過頭盯著我看....."我决定了!一會兒去看犬夜叉"
.....!!! 怎么會忽然想去復習犬夜叉了....這.....不會是因爲拿了海報包封面做了大逆不道得事情,所以被詛咒了吧?!
幸好心血來潮的時候也有準備,翻出了DVD直奔臥室觀看.
說起這DVD....也要有7,8年的歷史了吧.囧rz
那會兒DVD超貴呢....一張D9要25元,一張D5要20元.....
這可真是我和姐姐血汗里節省出來的錢買的.當初還是初中生的我們手中捧著四五百元遞出去的時候....可澎湃了....TAT
然後我就....無可救藥的....少女心全面爆發了.
捂臉....
第一天從10點看到12點,
第二天從11點看到12點,
第三天從8點看到1點,
第四天從8點看到2點
.....這樣的生活還在持續.....NO!少女心你怎麽姗姗來遲啊!
基可休!初中那會還沒有"蹭得累"這種形容詞.
扶額,回顧歷史,原來我從頭至尾....都是一個傲嬌控.囧

....太....太....意外了,明天發售的眉毛的CD....今天竟然就收到了.
我還打算等個3,4天和同一天發售的阿光的SOLO CD一起收到呢.
娘沒有進門就嚷著:"有你的郵包!"
---不可能,沒有買什麽東西啊.
"你那個從「ワタシハ」來的郵包."
---誒!已經到了?!誒...!!!怎么會?!!!
捂臉....娘你不要這樣嘛,直接說日本就好了...幹嗎喊著根本沒有關係的假名.不會樓上什麽的都聽到了吧,好丟臉.囧
于是一張是我的,另外一張是小a的.....
20090728-1.jpg
真不枉費我倆花了整整一個工作日到處找定初回式樣的.雖然最後是找到了,可是這價格...茶...
愛!我們燃燒的是愛不是錢!!!!
---雖然後續發展是"CD延期發售,初回盤擴大生産"....這是爲什麽啊我們的心血啊!!! TAT

內部分解圖---
20090728-2.jpg
就爲了那張初回才有的卡片...多付了五六十元.囧
可惡!可惡的初回情結去异次元吧啊啊啊!!!!
眉毛你手上那只小鳥是怎麽回事?!...不會從普大爺他家借來的道具吧.(喂!)
歌詞紙設計也非常英式ROCK. =u=
然後CD碟盤圖案竟然是....ユニコーン.....--- 妖精さん?妖精さーん!(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆
応募紙是米英....但是盤底是....法英.....
---懷著「妖精さん?妖精さーん!」雀躍地心情拿起CD,却看到盤底是法英....瞬間被雷劈了.
斯達腐你們不能這樣啊啊啊!!! TAT
...總比....總比給個朝菊要好得多.扶墻......要是真的朝菊....我肯定立馬甩手賣掉.囧
下張法叔的Q版也很可愛....來吧,小夕,你這麽愛法叔....."快投入哥哥我愛的懷抱吧!"XDDDDD
但是...除了超萌的電波曲外...這mini DRAMA...扶額....複製一下在銷魂的bo里的怨念爆發

本來以爲今天收到眉毛子的CD會快樂的和小鳥一樣....听抓就聽到朝菊法英這樣輪流循環....囧
我以爲眉毛子感冒是ww2那段捏他呢.... 可是...可是....囧
求求你,行行好,菊大人,非要每樣都插一腳你才甘心么...請還我一片藍天啊啊啊!!!
啊嗚....這....抓...有點小雷,捂臉....... 萬萬沒有想到不是么. TAT

---仏/英はともかく、朝●くたばれ!!!!!!

新一輪的日劇中在看這個「オルトロスの犬」
20090728.jpg
---擁有神之手的男人是被惡魔所拯救吗?
---擁有惡魔之手的男人會讓天使戰栗吗?
...媽呀...這樣的對立關係,一看就知道是JQ劇.(揍!)
雖然覺得扮演惡魔的takki和扮演天使的ryo應該互換角色一下.囧
....算了,我就是爲了看takki的顔.(喂!喂喂喂!)
takki的娃娃臉真好啊...過了這麽多年看起來還是那麽嫩.演大惡徒也是這麽迷人. TAT
于是第一集就讓我妄想破滅.
我以爲ryo幫助takki越獄后兩個人幷肩流浪
---一個專門用惡魔之手懲處罪惡,一個專門用手救死扶傷.也許在途中惡徒takki會企圖從ryo身邊離開,但是ryo擁有殺人之手的能力,始終束縛著takki....(喂喂喂!!! 你這什麽狗血的劇情!)
這劇情真的如我妄想一樣就完蛋了,大完蛋了....orz||||
于是水原姐姐這次扮演一個警察....就是常規JQ劇里必須出現的那個多餘的女人.
拍肩,辛苦你了...水原姐姐....這樣的女人一向是....遭人(同人女)憤恨的,囧
想起還有夀司王子的劇場版還沒有看....明天...明天補完去.(你可真是穿越王!)

コメント
この記事へのコメント
夹子不要坚贞地好像从来不看法英一样!
看过小螃蟹,看过星星小姐再看看本家有什么关系嘛~~~

Q版法叔没有裸呢我觉得好遗憾?


來吧,小夕,你這麽愛法叔....."快投入哥哥我愛的懷抱吧!"XDDDDD

是啊,我这么爱法叔都和人家谈妥了价格结果法叔脱臼了也不肯来我的怀抱这是怎么回事嘤嘤嘤……
2009/07/28(火) 22:02:25 | URL | Shiro #-[ 編集]
...捂臉...我沒有說法英雷啊....那個"被雷劈"是形容受到打擊的心情.
人家官方又朝菊又法英的我心情比較複雜嘛.... TAT

你怎麽知道法叔沒有裸!說不定你買了CD裏面就有裸了!(你是不是在報復小夕老是勾引你敗家!)

來吧...下一張不管抓馬還是啥,感覺肯定是滿滿的一張法英...小夕,你錯過了脫臼的法叔不可以錯過官方的法英啊啊啊!(瞧我都演說的快變成托了...囧
2009/07/28(火) 22:28:08 | URL | 夾子 #-[ 編集]
楼上楼上互相挖坑自重。
我只能说夹子你真的好……可怜。法英都算了,朝哗—真是“犹如被雷劈过一样”。
那么萌的封面却有那么雷的内容……哦也虽然不是要打击小A但是我觉得米哗其实也是很红的所以下一张阿尔的抓,某武士绝对还是会出来打酱油,最好心理准备吧T T
2009/07/29(水) 15:24:32 | URL | 老A #-[ 編集]
...我真的好...可憐.
都被雷電給劈焦了.比那司康餅還要焦炭. TAT
不管朝嗶--- 還是米嗶---
菊樣你放過我們吧...別這樣見縫插針.
小a她...小a她承受能力比我强,我相信她能憑著一股對小西的愛化解"籠罩在我們心頭那片叫菊的陰雲." 囧
2009/07/29(水) 19:00:32 | URL | 夾子 #-[ 編集]
所以我得告诉你……夹子千万不要去看LP的版杀【诶?LP崩了!?不是吧!?
眉毛子努力了可阿尔不理他TAT
所以现在法英米加(注意顺序)在……大放闪光……好吧我承认家族爱很美……很美……现在北/美大家庭在和女装联合王国掐架呢……【无力

另外我还要吐槽那个1号2号="=放个logo会死么会么!?【泪
2009/07/30(木) 15:04:02 | URL | #-[ 編集]
呼 我回來了...
才剛回來就聽到新出爐的角色歌真是高興 XD
嗯 要補完沒看的同人本和動畫了

對了,夾子
可以請妳再用上次我給的關鍵字用google來搜尋並刪掉任何
出現那個關鍵字的留言嗎? 謝謝了
2009/07/30(木) 16:07:31 | URL | 月 #-[ 編集]
>>魂
...所以我也沒有空去追.捂臉...
這種活動需要一整天都坐在前面看.
蒼天啊...賜予我時間吧. TAT

爲了統一,爲了和諧...你就委屈一下吧.微笑~~~


>>月
歡迎回來~
...角色CD的抓馬把我雷哭了. v-40
害得我昨晚做噩夢了.囧
朝嗶可真害死人...

關鍵字已經全部删除了,除了你貼給我的你的bo地址上帶有...其他都沒有了~ 那個也要删除么?
2009/07/30(木) 20:31:19 | URL | 夾子 #-[ 編集]
我还期待nini的drama里圆我一下菊耀菊的梦呢
这么说起来,菊其实是百搭?
恨不是还贴了张普菊么?
完全超脱了.....
2009/07/31(金) 00:14:37 | URL | rapu #-[ 編集]
...8k!
你這樣說會被祖國的壓倒性的露中派踩扁的!
...雖然我不露中. = =
然後我發現8組里全體都一致認爲菊是個攻!
好吧,在我們眼中是受的,到了霓虹變成攻;在我們眼中是攻的,到了霓虹變成受.這怎能不雷!怎能不雷啊啊啊!!(你冷靜!

老a那天無意中說了一個冷笑話---
"你們說下來阿普發售的那張ALBUM會不會也有宅菊來打醬油?orz 這宅菊就像一片陰影時時飄蕩在上空. 囧"

順便,你不是說明天就可以回來了么?怎麽還在V.T.誒?!! 真的要在那邊落葉生根了?
2009/07/31(金) 21:55:28 | URL | 夾子 #-[ 編集]
雖然是我多管事了
可是我說BLOG主說話不需要那麼難聽吧...
我明白每個人都有一兩個雷CP
不喜歡的話只要無視就好了,
可是連"くたばれ"這種字眼也跑出來
連我這個雷"你說的那個的CP"的人覺得有點過火了....
(反過來說如果有人說米/英/く/た/ば/れ的話我也會很難過
要互相尊重,和諧啊~
2009/08/07(金) 12:32:39 | URL | 路過 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック